Kindle电子书格式:azw3,epub,mobi
内容简介
《绝笔》一书中收录了芥川《罗生门》《竹丛中》《鼻子》《绝笔》等短篇小说,芥川的作品更多关注社会丑恶现象,但很少直接评论,而仅用冷峻的文笔和简洁有力的语言来陈述,具有高度的艺术感染力。
《善终旅店:戴望舒译作集》由我国现代文坛著名诗人戴望舒先生精心选译,作品均为比利时著名作家具有代表性的短篇小说。其丰富内容,叙述多样,故事精彩,形象鲜明,在反映生活的深刻和人性的复杂、呈现了世相人心等方面。
《追帽子的人》是梁遇春流传最广、影响最大的一部译作。收录了兰姆、罗素、高尔斯华绥等英国大家小品文,内容宽泛广博,从宇宙人生到日常琐事,任何事物都能被作为切入点,有时是简单地描述和记录,有时是对宇宙和生命的深刻思考。
《听来的故事》选取了当年林徽因主编的《大公报文艺》副刊发表的部分特色篇目,包括沈从文、萧乾、林徽因、老舍、李同愈、李健吾、蹇先艾等名家的经典短篇小说。展现每个作家的不同语言、文字运用的风格,同时也再现了民国时期各地或淳朴、或彪悍的民风,揭示了清后期政府的腐朽、军阀混战、日本入侵背景下,人民生活的迷惘、混乱、艰苦与麻木的现状。
《厨刀》是戴望舒在留学期间翻译的十二篇法国短篇小说。收录的季奥诺、阿保里奈尔等人的作品,小说内容多关注劳苦人民的日常生活和平凡琐事。这些作品都曾在20世纪世界文坛大放异彩。
《醉男醉女》是戴望舒翻译的伊巴涅思短篇小说集,收录了伊巴涅思的7篇经典短篇小说。伊巴涅思是西班牙近代伟大的作家和政治家,西班牙民主共和运动领导人,所以作品多为描写下层劳动人民生活的作品,人道主义思想充斥全书。
《幸福的摆》收录了郁达夫译的外国小说名家盖斯戴客、姆史笃、阿河等人的短篇小说。作品风格各异,真实地描绘了上个世纪欧美几个国家的社会生活与形形色色的人们,着重剖析人的内心,表达了人物对永恒孤独感的抗争。
下载地址:
游客免费下载
点击下载 阅读中,有任何问题,请加QQ或微信aoo697即时反馈!src
感谢您的来访,获取更多精彩文章请收藏本站。
1. 资源都是经过站长或作者收集测试修改后发布分享。转载请在文内以超链形式注明出处,谢谢合作!
2. 本站除原创内容,其余所有内容均收集自互联网,仅限用于学习和研究目的,本站不对其内容的合法性承担任何责任。如有版权内容,请通知我们或作者删除,其版权均归原作者所有,本站虽力求保存原有版权信息,但因众多资源经多次转载,已无法确定其真实来源,或已将原有信息丢失,所以敬请原作者谅解!
3. 本站用户所发布的一切资源内容不代表本站立场,并不代表本站赞同其观点和对其真实性负责,若您对本站所载资源作品版权归属存有异议,请留言附说明联系邮箱,我们将在第一时间予以处理 ,同时向您表示歉意!为尊重作者版权,请购买原版作品,支持您喜欢的作者,谢谢!
4. 本站一律禁止以任何方式发布或转载任何违法的相关信息,访客如有发现请立即向站长举报;本站资源文件大多存储在云盘,如发现链接或图片失效,请联系作者或站长及时更新。